CN 6339: CẦU NGUYỆN CHO HOA KỲ
Ở nhà thờ Holy Family vốn là nhà thờ Chính Toà cũ tại thành phố Orange, thuộc Orange County có một vị linh mục người Đại Hàn rất tốt lành. Cha kể rằng mẹ của cha luôn dạy dỗ các con rất kỹ với trọn tình thương của người mẹ.
Bà Cố dạy cha lúc cha chỉ mới là đứa trẻ 1, 2 tuổi với những bài học làm người. Bà bảo con là hãy luôn tôn trọng, lễ phép và đối xử tử tế với tất cả mọi người, không phân biệt dù họ là ai. Vì thế cha luôn tỏ ra tử tế với tất cả.
Bà Cố chỉ có hai người con, người con trai là cha thì đi tu làm linh mục, còn người em gái của cha cũng đi tu làm nữ tu.
Bà Cố luôn cầu nguyện và ăn ở rất hiền lành và thương người. Vì thế các con bà thừa hưởng lòng tốt của bà.
Hôm nay, cha xin mọi người hãy hướng về Hoa Kỳ và cầu nguyện cho đất nước và dân tộc Hoa Kỳ được luôn bình an, thịnh vượng và hạnh phúc.
Chúng ta cũng hãy cầu nguyện cho linh hồn của gần 3000 người Mỹ, kể cả các viên cảnh sát của New York, đã chết đột ngột trong ngày 11 tháng 9 năm 2001 mà không được nói lời vĩnh biệt với các thân nhân của họ.
Chúng ta cảm tạ những người đã hy sinh, đặc biệt trên chuyến bay United Airlines Flight 93. Chuyến bay này chỉ còn cách 18 phút là đến thủ đô Washington DC để bọn khủng bố phá hoại và khủng bố.
Tuy nhiên nhờ những vị anh hùng trên máy bay đã liều mình chiến đấu với quân khủng bố để ngăn cản ý đồ đen tối của bọn khủng bố mà máy bay đã rớt dọc đường, nơi vùng quê của tiểu bang Pennsylvania, Hoa Kỳ và không gây thiệt hại gì cho thủ đô Washington DC.
Những anh hùng vô danh này đã thà chết để bảo toàn cho những người khác khỏi bị thiệt mạng và tài sản khỏi thiệt hại lớn.
Ở nơi nào cũng luôn có những vị anh hùng vô danh đã luôn hy sinh tính mạng mình cho một lý tưởng lớn lao và vĩ đại hơn.
Xin Chúa chúc phúc và giải thoát cho tất cả gần 3000 người nạn nhân đã chết thình lình trong biến cố 911.
Xin Chúa cho nạn khủng bố chấm dứt trên toàn nước Mỹ và toàn thế giới để công lý luôn hiển trị.
Xin Chúa luôn bảo vệ và chúc phúc cho nước Hoa Kỳ và dân tộc Hoa Kỳ. Amen.
Kim Hà, 11/9/2023