Sunday, July 13, 20259:45 AM(View: 12)
Vào tháng 7 năm 1917, Đức Mẹ Fatima nói đến việc chiến tranh như sau: “Cuộc chiến tranh này sẽ chấm dứt, nhưng nếu con người không ngừng xúc phạm Chúa thì sẽ có một cuộc chiến tranh khác bắt đầu."
Sunday, July 13, 20259:18 AM(View: 13)
Điều thứ nhất: Ngày 13 tháng 7 là ngày mà người Công Giáo phải nhớ kỹ. Cô gái Lucia dos Santos được 10 tuổi khi Đức Mẹ Fatima bắt đầu hiện ra từ ngày 13 tháng 5 năm 1917 với chị Lucia và hai người em họ là Francisco, 8 tuổi và Jacinta Marto, 7 tuổi.
Saturday, July 12, 202511:57 AM(View: 28)
Nguồn: Spiritdaily.com Nhưng làng Fatima không chỉ là sự cứu độ cá nhân, nhưng còn là vấn đề chính trị. Đức Mẹ Maria cảnh báo rằng nếu nước Nga không được thánh hiến cho Mẫu Tâm Vô Nhiễm của Mẹ thì nó sẽ loan truyền những sự sai lầm của nó đến toàn cầu.
Saturday, July 12, 202511:20 AM(View: 37)
Các thông điệp mạnh mẽ từ Fatima làm rung chuyển trái đất. Đó là vào một ngày nóng bỏng tại vùng quê Fatima, nước Bồ Đào Nha, ngày 13/7/1917. Lúc ấy có 3 trẻ mục đồng đã chứng kiến một điều lạ mà làm cho mọi người run sợ, y như một cơn động đất làm rung chuyển trái đất.
Friday, July 11, 20256:39 PM(View: 44)
1. Hãy luôn sử dụng nước phép, mề đay Huyền Nhiệm, mề đay Thánh Benedicto để bảo vệ nhà cửa và gia đình.
Friday, July 11, 202512:41 AM(View: 56)
Truyền thống người Công Giáo cho chúng ta những truyền thông Công Giáo để giúp chúng ta có thể được chữa lành và giải thoát qua các phép Bi Tích và các việc sùng đạo khác.
Thursday, July 10, 20255:11 PM(View: 58)
Lời cầu nguyện của bạn là lời cầu xin thâm sâu để xin Chúa ban ơn lành, ơn phân biện, ơn chữa lành và ơn giải thoát qua lời cầu bầu của Chúa Thánh Thần và Đức Mẹ Sầu Bi.
Thursday, July 10, 20252:24 PM(View: 70)
Lạy Chúa Thánh Thần là Thần Khi Sự Thật và Tình Yêu, con mời gọi và nài xin Chúa với trọn trái tim của con. Xin Ngài hãy ngự đến với ngọn lửa thánh thiêng của Ngài. Xin ngài lấp đầy con với ơn sủng của Ngài.
Thursday, July 10, 20252:20 PM(View: 66)
Đức Mẹ Sầu Bi hứa ban cho những ai làm việc sùng kính Đức Mẹ Sầu Bi. Đức Mẹ ban 7 lời hứa qua Thánh Bridget người nước Thuỵ Điển rằng những ai cầu nguyện 7 Kinh Kính Mừng hàng ngày để tưởng niệm 7 sự Sầu Bi của Đức Mẹ thì họ sẽ nhận được những ơn sau đây:
Thursday, July 10, 20251:53 PM(View: 59)
Nguồn: Catholic Tradition & Evangelization Một phụ nữ kể: Có hai người phụ nữ cầu nguyện với Đức Mẹ Sầu Bi và những điều Mẹ tỏ lộ làm cho người ta kinh ngạc. Trong những lúc mọi người xem thường các vết thương lòng ẩn kín trong các gia đình thì có nhiều tín hữu vẫn tiếp tục làm việc sùng kính Đức Mẹ Sầu Bi để tôn vinh Mẹ. Việc sùng kính này làm cho Đức Mẹ Sầu

CN 6955: ĐỨC HỒNG Y NGƯỜI MỸ NHÌN THẤY CÁC LINH HỒN

Wednesday, July 17, 20242:23 PM(View: 335)

Hickey
Đức Hồng Y James Hickey, người Hoa Kỳ

CN 6955: ĐỨC HỒNG Y NGƯỜI MỸ NHÌN THẤY CÁC LINH HỒN

From: Forums of the Virgin Mary

Hôm nay nhóm Forums từ nước Peru muốn nói về một biến cố đáng tin do một vị Hồng Y kể lại. Câu chuyện xẩy ra khi ngài đến thăm trại tù Auschwitz nổi tiếng ở nước Ba Lan. Cảm nghiệm thiêng liêng này do Đức Hồng Y James Hickey kể lại cho ĐGH John Paul II nghe. Cuối cùng thì ngài đã chết vào năm 2004. 

ĐGH John Paul II giải thích cho Đức Hồng Y Hickey nghe và làm cho vị Hồng Y này rất cảm động. Sau đây là cảm nghiệm của ĐHY James Hickey về trại tập trung Auschwitz. Ngài kể lại chuyện cho ĐGH John Paul II nghe. Rồi ĐGH John Paul giải thích cho ngài nghe vì ĐGH cũng là một nhà thần bí.

Tưởng cũng nên nhắc lại rằng ĐHY James Hickey vốn là Tổng Giám Mục của giáo phận Washington D.C. từ khoảng thập niên 1980 đến 1990.

Khi ngài đi hành hương tại trại tù Auschwitz cùng với một nhà trừ quỷ là LM Dennis McManus, vị linh mục cùng phục vụ với ĐHY tại giáo phận Washington D.C. trong lúc ngài còn là Tổng Giám Mục tại nơi này. Ngài đã nói với LM McManus rằng ngài đến thăm phòng hơi ngạt. Ngài thật là miễn cưỡng khi phải đi theo nhóm du lịch VIP. Ngài nói:

“Cha Dennis ơi, nơi hành hương này dường như tôi không muốn đi, nhưng vì tôn trọng những người đã chết tại đây và tôn trọng nhóm hành hương nên tôi phải đi vào nơi đó."

Rồi ngài kể cho vị linh mục nghe:

"Này cha Dennis ơi, tôi phải kể cho cha nghe. Tôi có thể kể chuyện cho cha nghe không?"

Cha Dennis đáp: “Vâng ạ."

Rồi ĐHT Hickey kể như sau:


"Điều này đã xẩy ra cho tôi khi tôi đi thăm lò thiêu Auschwitz. Thoạt tiên, tôi đến lò ga thiêu đốt và đi vào trong. Lúc ấy không có sự phân biệt nào giữa lò thiêu và lò ga. Đó là một nơi rộng rãi. Chúng tôi bước vào đó. Điều xẩy ra làm cho chúng tôi hãi sợ. Lúc đó vẫn còn một cái cáng, trên đó có những khúc xương người và tro than của những người chết."

"Giờ đây thì họ không còn cho khách thăm được nhìn thấy các bộ xương người và tro than nữa. Lúc đó có những thứ mà người thăm viếng có thể nhìn như là một sự minh chứng mà không ai có thể chối cãi được. Điều ấy làm cho đa số chúng tôi cảm thấy đau lòng. Tôi nói:

"Tôi là một linh mục đến trước tiên và là linh mục sau chót."

“Khi ở tại nơi đó thì tôi đã nói:

"Tôi phải cầu nguyện cho tất cả những ai bị giết chết tại nơi này."

Giống như một vị linh mục chúc lành cho một người hay một đồ vật, ngài bèn đặt tay lên những khúc xương vụn và những tro than ở trên cái cáng.

Ngài nhắm mắt và cầu nguyện như sau:

“Lạy Chúa, con cầu xin tha thiết và với lòng chân thành, xin Chúa thương xót tất cả những người đã chết tại đây theo cách thức này."

“Và khi tôi đang cầu nguyện như thế, thì tôi nghe dường như có một nhóm người du lịch đang đứng ở đàng sau tôi. Tôi bèn nói:

"Ôi, có một nhóm du khách nữa rồi. Tôi cần phải đi ra khỏi lối đi của họ."


“Nhưng trước khi tôi có thể làm như thế thì tôi ý thức rằng họ đang đứng chung quanh tôi ở trong phòng có lò thiêu. Tôi nhìn lên và thấy có một nhóm người sống sót. Đó là những người Do Thái đã sống ở trong trại này. Họ đang mặc những quần áo của tù nhân mà những người lính cai quản Nazis đã cho họ mặc như thế."

"Trông họ rất là thân thiện, tử tế, nhưng tất cả đều nói nhiều thứ ngôn ngữ khác nhau. Tôi không hiểu tiếng nước nào, kể cả tiếng Ba Lan. Tôi cũng không biết tiếng nước Nga. Và tất cả những người Do Thái này dường như đang cố gắng kể cho tôi vài điều gì đó. Tôi vội vàng xin lỗi họ và nói:

"Tôi rất tiếc là đã làm phiền nhóm của quý vị. Tôi chỉ là một linh mục. Tôi sẽ rời đi ngay, xin tha thứ cho tôi. Tôi quả thật không muốn làm phiền ai cả."

“Khi tôi đang nói lời xin lỗi thì tôi rút tay của mình ra khỏi cái cáng. Lúc tôi vừa lấy tay ra thì tất cả những người Do Thái đứng trước mặt tôi thì bỗng biến đi hết."

“Này Cha Dennis, tôi đang đứng ngay tại đó và tôi đang nói với họ giống như tôi đang nói với cha. Khi tôi nói lời xin lỗi và lấy bàn tay mình ra khỏi đám tro thì tất cả mọi người đều biến đi mất. Sau đó, tôi đứng ngay tại nơi ấy và khóc. Tổi rất sợ và bị sốc. Tôi không biết mình phải làm gì nữa. Liệu mình phải nghĩ những gì."

“Tôi trở về khách sạn và không thể ngủ yên được. Tôi đã không biết liệu mình phải làm những gì. Tôi chưa bao giờ có kinh nghiệm được nhìn thấy những người đã chết như thế. Và tôi suy nghĩ:

"Không biết mình nên làm gì lúc này? Tôi sẽ không bay về nhà ở Washington D.C mà tôi sẽ đến thành phố Roma và được gặp Đức GH John Paul II."

“Tôi tuyệt đối tin tưởng ĐGH John Paul II. Tôi biết rằng ngài hiểu được những sự thần bí thiêng liêng. Tôi đã từng nhìn thấy ĐGH John Paul II dâng Thánh Lễ. Ngài dâng lễ cách đặc biệt. Ngài chắc chắn đã lên Thiên Đàng nhờ qua lời cầu nguyện, qua những điều giáo luật Roma Canon, qua lời nguyện Thánh Thể của ngài."

Kim Hà, 17/7/2024