Friday, February 6, 20265:28 PM(View: 35)
Nguồn: Eccle Ông là người tin vào khoa học. Ông là người thích lý luận. Ông nghĩ rằng đức tin là sự yếu kém. Vậy mà giờ đây Giáo Hội gọi ông là Bậc Tôi Tớ Chúa Takashi Nagai. Ông Takashi Nagai là một vị bác sĩ Y Khoa người Nhật. Ông lớn lên ở vùng Shinto. Ông say mê khoa học và gắn bó với sách vở và sự tìm tòi.
Thursday, February 5, 20266:32 PM(View: 75)
Thánh Bernadette chịu nhiều bịnh tật và đau khổ. Đó là vì Đức Mẹ đã xin chị Thánh chịu mọi sự để đền tội cho những người tội lỗi và xin ơn hoán cải cho họ
Thursday, February 5, 20266:20 PM(View: 58)
Xác của Thánh Bernadette Soubirous vẫn còn nguyên vẹn mà không phân huỷ. Thánh Bernadette Soubirous (1844–1879) được xem như một người con gái rất khiêm nhường. Đức Mẹ Maria đã hiện ra với chị Thánh trong 18 lần tại Lộ Đức, nước Pháp trong năm 1858. Dù chị được nổi tiếng nhưng chị Thánh Bernadette luôn sống một cuộc đời khiêm nhường. Chị chịu nhiều bịnh tật...
Thursday, February 5, 20266:22 AM(View: 50)
Nguồn: Medjugorje Hai nơi mà Đức Mẹ hiện ra, đó là vùng Akita, nước Nhật và làng Medjugorje,
Thursday, February 5, 20266:06 AM(View: 54)
Câu chuyện này cò vẻ hoang đường. Một người đàn ông bị cắt cái chân. Sau đó, anh ta được mọc lại cái chân khác.
Wednesday, February 4, 20268:19 PM(View: 62)
Nguồn: Eccle Tại thành phố Pompeii là một vùng quê bị núi lửa thiêu rụi, ông Bartolo đã tìm thấy sứ mạng của mình. Ông bắt đầu xây dựng một Đền Thờ và dạy giáo lý cho những người dân địa phương. Tại đó có nhiều người không biết gì về đức tin. Ông tổ chức những buỗi lần hạt Mân Côi chung. Ông dạy giáo lý cho các trẻ em. Ông thành lập các hội đoàn dâng mình...
Wednesday, February 4, 20267:58 PM(View: 63)
Nguồn: St. Joseph and St. Charbel Trước đó, ông vốn là một tư tế thờ quỷ Satan. Ông kêu cầu ma quỷ. Ông coi thường Giáo Hội. Vậy mà ngày nay Giáo Hội gọi ngài là Thánh Bartolo Longo.
Tuesday, February 3, 20267:49 PM(View: 76)
Cô Liliane nằm trong bịnh viện suốt 6 ngày. Các bác sĩ H. Matar, T. Lotfi, và F. El Hayek luân phiên chăm sóc cho cô. Họ không thể tìm ra lời giải thích cho sự ngất xỉu của cô. Phim X-rays và các cuộc thử nghiệm không cho thấy những sự bất thường.
Tuesday, February 3, 20267:27 PM(View: 82)
Có một người đàn ông gõ cửa nhà cô Liliane và nói rằng: “Đây là 18 cây nến đã được Thánh Charbel chúc phúc.”
Tuesday, February 3, 20266:55 PM(View: 72)
Sau đây là cảm nghiệm của bà Cynthia Shehadeh, một bác sĩ Y Khoa: Em bé Rosarita Sharbel Al Hashem được sinh ra tại thành phố Lebanon vào năm 2017. Ba của em là một dược sĩ, mẹ của em là một bác sĩ Y Khoa.

TU ĐỨC SỐNG ĐẠO Kinh Truyền Tin (18/01): đừng để mình bị xao lãng khi Chúa đi ngang qua.

Sunday, January 18, 20269:47 PM(View: 71)

cmc32TU ĐỨC SỐNG ĐẠO

Kinh Truyền Tin (18/01): đừng để mình bị xao lãng khi Chúa đi ngang qua.

Trưa Chúa Nhật ngày 18/01, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc Kinh Truyền Tin, ngài đã có bài huấn dụ ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật II thường niên.

Anh chị em thân mến, chúc Chúa nhật tốt lành!

Hôm nay, Tin Mừng (x. Ga 1,29-34) nói với chúng ta về thánh Gioan Tẩy Giả, người đã nhận ra nơi Đức Giêsu là Chiên Thiên Chúa, Đấng Mêsia: “Đây là Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa bỏ tội trần gian” (c. 29), và ông nói thêm: “Tôi đến làm phép rửa trong nước để Người được tỏ ra cho dân Israel” (c. 31).

Ông Gioan nhận ra nơi Đức Giêsu Đấng Cứu Độ, công bố thần tính và sứ mạng của Người cho dân Israel, rồi ông lui vào hậu trường, vì sứ mạng của mình đã hoàn tất, như chính ông làm chứng qua những lời này: “Có người đến sau tôi, nhưng trổi hơn tôi, vì có trước tôi” (c. 30).

Ông Gioan Tẩy Giả là một con người rất được dân chúng mến mộ, đến nỗi bị các nhà cầm quyền Giêrusalem e dè (x. Ga 1,19). Lẽ ra ông có thể dễ dàng lợi dụng danh tiếng ấy, nhưng ông hoàn toàn không nhượng bộ trước cám dỗ của thành công và sự nổi tiếng. Trước mặt Đức Giêsu, ông nhận ra sự bé nhỏ của mình và nhường chỗ cho sự cao cả của Người. Ông biết mình được sai đến để dọn đường cho Chúa (x. Mc 1,3; Is 40,3), và khi Chúa đến, với niềm vui và lòng khiêm nhường, ông nhận ra sự hiện diện của Người và rút lui khỏi sân khấu.

Chứng tá của thánh Gioan thật quan trọng đối với chúng ta ngày nay! Thật vậy, trong xã hội hiện nay, người ta thường đặt nặng quá mức sự tán thưởng, đồng thuận và sự chú ý bề ngoài, đến nỗi những điều đó chi phối tư tưởng, hành vi và tâm trạng của con người, gây ra đau khổ và chia rẽ, tạo nên những lối sống và mối quan hệ chóng qua, hời hợt, thất vọng và giam hãm con người. Thực ra, chúng ta không cần những “sự thay thế giả tạo cho hạnh phúc” ấy. Niềm vui và sự lớn lao của chúng ta không được xây dựng trên những ảo tưởng mong manh của thành công và danh tiếng, nhưng trên việc chúng ta biết mình được Cha trên trời yêu thương và mong muốn.

Đó chính là tình yêu mà Đức Giêsu nói đến: tình yêu của một Thiên Chúa hôm nay vẫn đến giữa chúng ta, không phải để gây choáng ngợp bằng những điều ngoạn mục, nhưng để chia sẻ những nhọc nhằn của chúng ta và gánh lấy những gánh nặng của chúng ta, qua đó mặc khải cho chúng ta biết chúng ta thực sự là ai và chúng ta quý giá thế nào trước mắt Người.

Anh chị em thân mến, đừng để mình bị xao lãng khi Chúa đi ngang qua. Đừng lãng phí thời gian và năng lực để chạy theo những điều chỉ là bề ngoài. Hãy học nơi thánh Gioan Tẩy Giả, biết giữ cho tinh thần luôn tỉnh thức, yêu mến những điều đơn sơ và những lời chân thành, sống tiết độ và có chiều sâu nơi tâm trí và con tim, biết bằng lòng với những gì cần thiết, và mỗi ngày – nếu có thể – hãy tìm một khoảnh khắc đặc biệt để dừng lại trong thinh lặng mà cầu nguyện, suy tư, lắng nghe; nói cách khác, để “vào sa mạc”, hầu gặp gỡ Chúa và ở lại với Người.

Xin Đức Trinh Nữ Maria, mẫu gương của sự đơn sơ, khôn ngoan và khiêm nhường, trợ giúp chúng ta trong điều đó.

Sau Kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

Hôm nay bắt đầu Tuần Cầu Nguyện cho Sự Hiệp Nhất Các Kitô Hữu. Nguồn gốc của sáng kiến này có từ hai thế kỷ trước, và Đức Giáo hoàng Lêô XIII đã rất khích lệ. Cách đây đúng một trăm năm, lần đầu tiên người ta công bố “Những gợi ý cho Tuần Bát Nhật cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Kitô hữu”. Chủ đề của năm nay được trích từ Thư gửi tín hữu Êphêsô: “Chỉ có một thân thể và một Thần Khí, cũng như anh em đã được kêu gọi đến cùng một niềm hy vọng” (Êp 4,4). Các lời cầu nguyện và suy niệm do một nhóm đại kết chuẩn bị, dưới sự điều phối của Bộ phận Quan hệ Liên tôn của Giáo hội Tông truyền Armenia. Vì thế, tôi mời gọi tất cả các cộng đoàn Công giáo trong những ngày này hãy tăng cường cầu nguyện cho sự hiệp nhất hữu hình trọn vẹn của mọi Kitô hữu.

Cam kết của chúng ta cho sự hiệp nhất cần phải được đồng hành một cách nhất quán với cam kết cho hòa bình và công lý trên thế giới. Hôm nay tôi đặc biệt muốn nhớ đến những khó khăn lớn lao mà người dân miền đông Cộng hòa Dân chủ Congo đang phải chịu đựng: họ buộc phải rời bỏ đất nước mình, nhất là sang Burundi vì bạo lực, và phải đối diện với một cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng. Chúng ta hãy cầu nguyện để giữa các bên xung đột, đối thoại cho hòa giải và hòa bình luôn được ưu tiên.

Tôi cũng xin bảo đảm lời cầu nguyện của tôi cho các nạn nhân của những trận lũ lụt đã xảy ra trong những ngày qua tại miền nam châu Phi.

Kết thúc, ĐTC gửi lời chào đến các nhóm đã hiện diện đọc kinh truyền tin cùng ngài tại quảng trường thánh phê-rô và chào chúc mọi người một Chúa nhật tốt lành!

ST