Wednesday, November 25, 20207:32 AM(View: 12)
Đối với người lớn tuổi thì kỷ niệm luôn là điều gì thân thương, đáng nhớ. Vì thế tôi xin kể về kỷ niệm xa xưa. Cái cảm giác mất mát và đáng sợ nhất đã xẩy ra cho tôi khi gia đình tôi từ giã Huế để vào Sài gòn vào mùa Hè năm 1967. Lúc ấy ở Huế đã có nhuốm mùi chiến tranh. Nhà tôi ở gần một ty cảnh sát nên thỉnh thoảng Việt Cộng pháo kích vào ty cảnh sát...
Monday, November 23, 202011:55 AM(View: 47)
Sau đây là một cảm nghiệm của một người đàn ông nuôi vợ bịnh trong nhà thương. Tôi gọi anh là David. Vợ của anh David là một thiếu phụ trẻ bị bịnh rất nặng. Hàng ngày, sau khi đi làm về, anh David đến bịnh viện chăm sóc cho vợ một cách tận tình. Hôm ấy, anh mệt mỏi quá nên gục trên giường bịnh của vợ để ngủ.
Sunday, November 22, 20202:55 PM(View: 35)
Anh Paulo Gustavo là em của cha Marlon kể lại câu chuyện sau: "Cha Marlong đang bị bịnh và nằm trong phòng cấp cứu của một bịnh viện. Cha chia sẻ: "Tôi biết có một loại dây đang cứu đời sống của tôi."
Sunday, November 22, 20201:59 PM(View: 33)
Trong mùa Tạ Ơn này, con cảm tạ Chúa vì rất nhiều ơn lành Chúa đã ban cho con qua tay các anh chị em của con. Con xin cảm tạ và ngợi khen Chúa mà thôi. Tôi xin bắt đầu với câu chuyện của quý Sơ Dòng Đa Minh Bùi Chu, Việt Nam.
Saturday, November 21, 20207:35 AM(View: 50)
Giờ đây, cháu nội của bà Maria là ông Dan Tagarelli, một nhà thầu xây dựng về hưu ở Tarpon Springs đang chăm sóc ngôi nguyện đường này. Chúng tôi được gặp vợ chồng ông ngày Chúa Nhật. Bà vợ ông Dan tên là Donna. Hai ông bà nói rằng các phép lạ vẫn còn tiếp diễn cho đến ngày nay.
Saturday, November 21, 20207:24 AM(View: 51)
Đây là một trong các nguyện đường linh thiêng nhất ở nước Mỹ: Saint Michael’s Shrine, số 113 Hope St. tại Tarpon Springs, Florida, (phía bắc của Tampa). Câu chuyện sau đây kể lại sự kỳ diệu của đền thánh này. Chúng tôi đến thăm đền thánh sau nhiều năm mong muốn. Lịch sử như sau:
Friday, November 20, 20203:07 PM(View: 51)
Kể từ ngày 26/10/2020, sau khi vào bịnh viện, tôi luôn cảm thấy đau ở lồng ngực nơi có trái tim. Sau khi đến gặp bác sĩ gia đình thì hôm nay tôi đến gặp bác sĩ chuyên khoa về Tim. Trong lúc chờ đợi vào khám bịnh, tôi thấy có một bà cụ đi xe lăn do người con trai đẩy cho bà vào chờ khám bịnh. Bà đau đớn nhiều nên ngồi không yên mà phải lăn lộn trên xe lăn.
Friday, November 20, 20203:05 PM(View: 47)
Đã từng sống trong nhiều căn nhà khác nhau, nhưng đối với An thì căn nhà nhỏ ở vùng Nam Phổ thuộc thành phố Huế là nơi cho nó nhiều kỷ niệm nhất. Vùng Nam Phổ ở ngay giữa đường của cửa biển Thuận An và chợ Đông Ba nên cứ chiều đến là có những người đàn bà gánh tất tả từng gánh cá tươi roi rói đến từng nhà để mời khách mua.
Thursday, November 19, 20207:11 AM(View: 55)
Đến ngày 20 tháng 11 là ngày tri ân các thầy và cô giáo, tôi quay lại ký ức để nhớ xem thầy cô nào của tôi đã để lại các kỷ niệm đẹp trong trí óc tôi. Trong suốt 12 năm tiểu học và trung học, tôi còn nhớ mãi một cô giáo dạy Việt Văn ở trường Đồng Khánh. Tên của cô là Hà Như Nguyện, giáo sư Việt Văn.
Thursday, November 19, 20206:08 AM(View: 47)
Tôi vừa đọc một bản tin là: Tài tử người Mỹ tên là George Clooney đã có lần tặng 14 triệu đô la cho 14 người bạn tốt của anh ta. Theo tin CNN thì anh George Clooney vốn là một người chồng có hai con song sinh vào năm 2017. Hiện nay anh ít đóng phim mà dành thì giờ chăm sóc cho hai người con song sinh nhỏ và cho vợ anh là một luật sư chuyên lo cho quyền...

KINH CẦU CHO NGƯỜI CHA

Monday, June 15, 20202:16 PM(View: 189)

chaconKINH CẦU CHO NGƯỜI CHA

Lạy Thiên Chúa Toàn Năng, Ngài đă dậy chúng con rằng Ngài là Cha của tất cả chúng con và tất cả tình Phụ Tử đều phát xuất từ Ngài.

Cha luôn bảo vệ chúng con khỏi sự dữ và ban cho chúng con có lương thực hàng ngày.

Cha là sức mạnh và sự liêm khiết, là ơn lành và là người đứng đầu sự sống.

Chúng con cảm tạ Cha và cám ơn các người cha của chúng con.

Lạy Chúa Cha, dù là con người nhưng các người cha là hình ảnh của Cha. Họ là món quà mà Chúa ban cho chúng con.

Hôm nay, chúng con cầu cho tất cả những người Cha trên trần thế.

Xin Cha cho họ hiểu thấu sự cao cả của ơn gọi làm cha và có sức mạnh để sống vai trò của người cha mà không sợ hãi.

Đối với những người cha còn ở trong cuộc hành trình dương thế với chúng con, xin Cha ban cho chúng con hồng ân để yêu mến cha của con vì đó là điều đáng làm.

Chúng con yêu thương những người cha mà Cha đã gọi về, xin cho cho họ được ở nơi vình quang trên Thiên Đàng với Cha là Cha của tất cả chúng con. Amen.

(Xin đọc Một kinh Lạy Cha, một Kinh Kính Mừng và một Kinh Sáng Danh).

Kim Hà dịch thuật, 15/6/2020

Pray for all Fathers

Almighty God, you have taught us that you are the Father of us all, and that all fatherhood takes its origin from you. You protect us from evil, and provide our daily bread. You are strength and integrity, blessing and the font of life.

We thank you, then, for our fathers. Though human, they are also a reflection of you, Lord God. They are your gift to us. We pray for all fathers today. May they realize the greatness of their vocation and have the strength to live it without fear. Forgive their sins, and keep their eyes raised up to you.

To those who still make this earthy journey with us, give us the grace to love them as we should; and to those whom you have called from this life, give a special place of honor in the heavenly kingdom with you, the Father of all.

Our Father (1), Hail Mary (1), Glory be to the Father (1)