1. Cô Y tá ấy là một người thân trong gia đình Huynh Đoàn Đa Minh của chúng tôi. Cô làm trong bịnh viện tại Orange County, California. Cô ấy chia sẻ:
“Thật là một buổi sáng rất khó khăn. Nhà thương ở Orange County không có đủ nhân viện. Tất cả mọi phòng đều có đầy các bịnh nhân. Phòng cấp cứu cần có thêm chỗ để cứu các bịnh nhân.
Các bịnh nhân đang đau đớn và nhà thương thì không có đủ máy trợ thở. Có một trong các bịnh nhân của tôi nhắc nhở tôi rất nhiều về ba của tôi. Ba của tôi trước khi chết cũng không thở được vì ba bị bịnh tim.
Ông bịnh nhân khóc và la lên là xin để cho ông ta chết đi. Thật là đau đớn khi nhìn thấy họ đau đớn khi phải cố gắng thở. Tôi cố gắng an ủi ông ta và xin ông hãy cố gắng ngủ đi. Ông ta bảo rằng ông không thể ngủ được vì không thở được.
Có rất nhiều bịnh nhân đang đau đớn và chúng tôi không thể làm gì thêm cho họ. Mỗi buổi tối tôi đều cầu nguyện cho các bịnh nhân tội nghiệp của tôi."
2. Ông Giuse ở trong Huynh Đoàn Đa Minh, gx St. Barbara. Người ta báo tin cho chúng tôi là ông Giuse đã chết vì COVID 19. Thế mà không hiểu tại sao, ông ta sống lại nên bây giờ đang tập thở trong bịnh viện. Tạ Ơn Chúa.
3. Trong giáo xứ chúng tôi có người vợ chết vì COVID 19. Ngày hôm sau, ông chồng cũng chết theo. Đau lòng quá.
Bà con ơi, xin mọi người ai ở nhà nấy, đừng đi ra ngoài, đừng tụ tập với gia đình để khỏi bị lây nhiễm. Những người già có bịnh sẵn trong người nên khi mắc bịnh là chết sớm.
Xin mọi người trên thế giới vui lòng cầu nguyện cho các bịnh nhân của bịnh COVID 19 ạ. Họ giống như những con cá cần hơi thở, đang ngoi ngóp cố gắng thở mà không có máy trợ thở, cũng không có đủ giường cấp cứu trong nhà thương. Xin Chúa và mọi người thương xót họ ạ.
Lạy Chúa xin thương xót và chận đứng bịnh COVID 19 trên toàn thế giới và đặc biệt ở Hoa Kỳ ạ. Xin Mẹ Maria cầu bầu cho chúng con ạ. Amen.
IN ENGLISH: A testimony of a nurse:
"Such a rough morning. Not enough staffing, all the units are full of patients and they turned ER waiting room to hold patients there. Patients are suffering and we are out of ventilators.
One of my patients reminded me so much of my dad and he's crying out to let him die. It's so heartbreaking to see them suffer and trying to catch their breath .
I tried to comfort him and told him to try to sleep. He said he can't because he's so short of breath. So many patients are suffering and there's so much we can do. I pray every night for these patients.”
Kim Hà, 23/12/2020